Przywykamy powoli do lokalizacji produktów sprzedawanych na rodzimym rynku gier planszowych. Zaczęło się lata temu od amatorskich tłumaczeń instrukcji publikowanych w Internecie oraz polonizujących naklejek na karty, produkowanych chałupniczo w domowym zaciszu. Później niektórzy dystrybutorzy postanowili wyróżnić się spośród tłumu importerów, dodając do obcojęzycznych wydań drukowaną polską instrukcję. Często korzystali przy tym z oryginalnych plików źródłowych, stąd poziom edytorski nie stanowił zwykle powodów do narzekań. Teraz tłumaczą wszyscy: polscy wydawcy zagranicznych tytułów, europejskie koncerny decydujące się na wydanie lokalnych wersji językowych; tłumaczone są zarówno gry dla dzieci, które nie opanowały jeszcze podstaw języków obcych, jak i skomplikowane eurotytuły, wymagające znajomości ...
Read More »Tag Archives: Logorajd
Zingo! Polacy nie gęsi. ThinkFun dołącza do gry. [Współpraca reklamowa z Logorajd] Wydawca nie ma wpływu na treść recenzji
Pentago 4.0 [Współpraca reklamowa z Logorajd] Wydawca nie ma wpływu na treść recenzji
Ten tekst przeczytasz w 5 minut
Trzy lata temu (ależ ten czas leci!) zupełnie szczerze podziwiałem na łamach ŚGP niezwykłą, obrotową wariację na temat poczciwego kółka i krzyżyka. Moja ówczesna wysoka ocena potwierdziła się w ciągu minionego czasu – tytuł nadal dobrze się prezentuje w obliczu konkurencji, z uwagi na ściśle logiczny charakter nie nudzi się szybko a krótki czas rozgrywki powoduje, że bardzo często ląduje na stole. Jakiś czas temu otrzymałem imponujących dość rozmiarów pudło, zawierające klasyczne Pentago w wersji… czteroosobowej! Po kilku dniach czekania na dobrą okazję miałem wreszcie możliwość przetestowania kolejnej (czwartej, według mojej numeracji) iteracji tego tytułu.
Read More »