Na francuskiej stronie Tric Trac ukazały się informacje o trzech kartach z planowanego niedługo (ale nie znalazłem potwierdzonej daty premiery) pełnowymiarowego dodatku do Dominion. Pytanie o polską premierę jest zapewne przedwczesne, aczkolwiek mam nadzieję, że sprzedaż podstawki będzie na tyle duża, że dodatek ukaże się po polsku jednocześnie z premierą światową. Polska premiera została przywitana z dużym entuzjazmem (choć pojawiają się głosy krytykujące tłumaczenie), mimo iż nie obyło się bez problemów – w niektórych egzemplarzach brakuje części kart. Braki wynikają z błędów niemieckiej drukarni i polski wydawca nie miał na nie wpływu. Na szczęście problemy wydają się dotyczyć niewielkiej partii pudełek i wystarczy skontaktować się z wydawcą – firmą Bard – by otrzymać brakujące karty.
Ja posiadam wersję angielską i potwierdzenie wydania polskiej wersji dodatku niewątpliwie pomogłoby mi w przesiadce na wersję rodzimą. A Wam? Przecież wszyscy kupimy dodatek, a nie chcemy mieszać różnych wersji językowych, prawda?
W rozwinięciu możecie obejrzeć pierwsze karty z dodatku.

Weź kartę o wartości 4. Jeśli wziąłeś kartę akcji: +1 akcji. Jeśli wziąłeś monetę: +1 moneta. Jeśli wziąłeś kartę punktów zwycięstwa: +1 karta.
Nie znam polskiej wersji (ani francuskiego), więc proszę o informacje, czy tłumaczenie jest poprawne i czy należy poprawić niektóre określenia, by pasowały do polskich odpowiedników.
Szymon co ty ostatnio jesteś taki hiper aktywny na g-f? Czy to może Pancho zapomniał przelogować się na swoje konto? 😀
Chwila spokoju to i mozna cos ciekawego napisac. Zobaczymy jak dlugo sie uda ;-).
Tłumacznie kart jest ok, pewnie tłumacz z Barda przetłumaczyłby to trochę inaczej 😉
Bardzo mi się podobają te karty, Dominion trochę okrzepł, ale jak je zobaczyłem, to od razu mam ochotę znów wyciągnąć karciochy i potasować…
Ja bardzo czekam na ten dodatek, czy będzie po polsku, będę przekonywał :). jak dla mnie nie ma problemu bo obie wersję są ze sobą kompatybilne. Mają taki sam rewers. Maskarada jest świetna. Szkoda, że sam nie mogę wybrać co zabieram przeciwniki z prawej, a przeciwnik po lewej wybiera co zabiera mi. To wprowadziło by dużą dawkę emocji i silną interakcję między graczami.
błąd w tłumaczeniu:
Fonderie: huta – weź kartę o koszcie do 4 (a nie równo 4)
uszczegółowienie:
każdy gracz przekazuje jedną kartę z ręki graczowi obok.
potem możesz jedną z pozostałych Tobie na ręce kart odrzucić na śmietnisko (nazwa z polskiej edycji).
rozumiem, że sam możesz dać koledze obok jakiś szit (np. VP1 albo miedziaka), a sam – jak takie coś dostaniesz – możesz sam od razu odrzucić – więc karta powoduje, że pozostali gracze sobie wzajemnie zaśmiecają talie odpadami z tego, co mają na ręce.
w sumie spora losowość – bo przy pechu i zbyt dobrej ręce ktoś będzie musiał oddać coś fajnego, a zamian przyjąć słabą kartę.
ad post powyżej:
uszczegółowienie dotyczy oczywiście karty Maskarada
“Przecież wszyscy kupimy dodatek, a nie chcemy mieszać różnych wersji językowych, prawda?”
😀 jakie podjudzanie
No, ja jestem pełen wiary w Barda, że się szarpną i na dodatek. Żeby się tylko nie zniechęcili tą wtopą z pomylonymi paczkami.
Chyba warto jednak.
BloodyBaron – dzieki za poprawki. Maskarada wydaje mi sie duza niewiadoma – nie wiem, czy bedzie czesto uzywana.
MisterC – nie podjudzanie, a lobbying :-).
Ciekawie, bardzo ciekawie się zapowiada Intrigue. Szczególnie mnie interesuje jak rozwiązano problem losowych setupów bo już widać że niektóre karty będą działać tylko w połączeniu z innymi. Np. taki Diuk bez Duchy jest bezużyteczny.
A ja kupię wersję angielską, bo taką mam podstawkę. Nie lubię mieszania języków;))
Filippos – ale jak mozna grac bez Duchy? 🙂
Maskarada zapycha talie – nie bedzie popularna. Dwie pozostale – bardzo ciekawe.
nie grałem w Dominion jeszcze (Bardzie, plizzz – wyślijcie paczkę nie czekając, aż dojdzie zwrot :)) ale chyba bez Duchy się grać nie da.
Oj:) Tak to jest jak człowiek za dużo pracuje. Nie wiem czemu, ale byłem przekonany że chodzi o Gardeny.
Mea culpa maxima.