Home / Aktualności / Znamy polską nazwę Rythm and Boulet!

Znamy polską nazwę Rythm and Boulet!

palcewpralce

Uwaga, uwaga! Znamy polską nazwę gry Rythm and Boulet! Nie jest to Rytm i Kula, nie jest We will Rock You, nie jest też Rytm i Rock ‘n’ Roll które proponował Folko. Nazwę na jaką zdecydował się wydawca jest “Palce w Pralce”. Tak, dobrze przeczytaliście. Autorką pomysłu jest Veridiana. Przypominam, że wydawcą jest firma REBEL.pl. Polską instrukcje do gry znajdziecie tutaj.

[Blog REBEL.pl]

 

Facebook Comments

24 komentarze

  1. Avatar

    czy to jakiś joke? idę sprawdzić czy dzis już 1-szy kwietnia..

  2. Avatar

    No i OK, nie jest to jakaś kalka z oryginalnej nazwy, brzmi zabawnie i wpada w ucho.
    Zresztą, jeżeli rozpocznie się teraz batalia z wiatrakami, to pytanie, czy jest sens.

  3. Avatar

    Batalii nie będzie, ale nazwa hm……. powiedzmy, że dyskusyjna.

  4. Avatar

    Powiem tylko, że na początku złapałem się za głowę jak usłyszałem tę nazwę i wymsknęło mi się tylko: “masakra!”. Po paru minutach zastanawiania się nad nią i powtarzania w głowie stwierdziłem, że jest doskonała. Prosta i dziwaczna, a jednak dobrze odpowiadająca samej grze 🙂

  5. Avatar

    nazwa jest po prostu ekstra 🙂
    brawo za odwagę

  6. Avatar

    Miałem to samo wrażenie co Pancho. Nazwa jest doskonała. Rewelacyjna. Brawo Veridiana!

  7. Avatar
    dominusmaris

    Nazwa doskonale wpasowuje się w chwalebne kanony polskiego ,,translatorstwa”.

    Bodaj najsłynniejszym jego przykładem
    jest, i daj Boże niech pozostanie, ,,Wirujący Seks” jako tłumaczenie
    tytułu ,,Dirty Dancing”.

    Myślę,że mamy tu godne następstwo…

    Mniej spostrzegawczym podsuwam pytanie
    dodatkowe:

    Co robi pralka?

    (Nie! Nie co Wy na niej robicie!;)

  8. Avatar

    Dla mnie bomba. Veridiana – szacunek! Może to tylko moje odczucie, ale tytuły powinien tłumaczyć ktoś z jajami (choćby metaforycznymi 🙂 ), w przeciwnym razie dostaniemy tylko beznamiętną kalkę z innego języka.

  9. Avatar

    Dla mnie tytuł mocno dziwny. Czemu nie “Bóbr Gerwazy”? ;-p

  10. Avatar

    Fajnie że tytuł jest szalony, ale niech ktoś mi wytłumaczy, co ma wspólnego (nawet na zasadzie absurdalnych skojarzeń) z grą.

  11. Avatar

    Brzmi abstrakcyjnie, trochę dziwnie, ale jak dla mnie dziwnie=pozytywnie.

  12. Avatar

    spójrz na okładkę Geko 🙂

  13. Avatar

    Ale ja się nie pytam o związek z okładką, tylko z grą, w znaczeniu, mechanika, czy otoczka tematyczna 🙂

  14. Avatar

    jak dla mnie – super tytuł!!!

    Brawo dla Veridiany!

    Jedna rzecz dla wszystkich krytykantów: TO NIE JEST TŁUMACZENIE! To jest tytuł polskiej wersji. Nie musi być dosłowny.
    Dla mnie nazwa jest super rytmiczna i bardzo oryginalna 🙂

    Gratulacje!

  15. Avatar

    Mnie się kojarzy tak: po pierwsze, robisz gesty. Znaki palcami. Co chwila inny znak, zmieniasz, przeplatasz, mieszasz, jak w wirówce. Ewentualnie – po dłuższym graniu i machaniu paluchami, bolą cię jak wyjęte z pralki 🙂
    Aha, ostatnie (już głupawe) skojarzenie. Moja pralka na niektórych programach pierze tak: szur-szur-CHLUST, szur-szur-CHLUST.

  16. Avatar

    >Ale ja się nie pytam o związek z okładką,
    >tylko z grą, w znaczeniu, mechanika, czy
    >otoczka tematyczna 🙂

    Może to, że palce wciąż pracują, uderzają w uda, pomagają w tworzeniu konkretnych układów (rogi, charakterystyczne V od Victory etc. etc.), a wszystko w szaleńczym tempie niczym wirująca pralka. Ale może się mylę.

  17. Avatar

    Nie mylisz się.
    Dziękuję za gratulacje 🙂 jest mi niezmiernie miło. (w tym miejscu dziękuję mamie i całuję statuetkę… nie, zapędziłam się…)

  18. Avatar

    Trochę mi rozjaśniliście. Jednak ciągle czuję się nieprzekonany, że ten tytuł jest trafiony. Po prostu mam zupełnie inne skojarzenia z tytułem “Palce w pralce”. Np. gracze zajmują się praniem brudnych pieniędzy, albo szalona gra imprezowa, gdzie gracze muszą wyjmować żetony z obracającej się miski (pralki), itp. Ale, skoro tak zostało wybrane, to niech tak będzie.

  19. Avatar

    Nazwa bardzo pomyslowa i zabawna. Brawo!

    Tym, ktorzy porownuja ja do nudnego i oklepanego “WIrujacego seksu” proponuje zaproponowac samemu cos lepszego.

  20. Avatar

    Nazwa super! Brawo!

  21. Avatar

    Przyłączam się do gratulacji dla Veridiany. Gratulacje również dla wydawcy za wybór tego tytułu wśród dziesiątków propozycji. Bez wątpienia gra przyciągnie do naszego hobby nowych miłośników.

  22. Avatar

    “Tłumaczenia są jak kobiety: piękne nie są wierne, wierne nie są piękne”.
    Gratulacje Veridiana 🙂

  23. Avatar
    dominusmaris

    Mnie się tytuł bardzo podoba, i nawet napisałem dlaczego.

    Don Simon- myślę że z tak dosłownym rozumieniem tego co czytasz nie miałeś
    szans rozgryźć znaczenia tego tytułu.

    Kto Ci podpowiadał, przyznaj się?

  24. Avatar

    Dominusmaris – Niestety , nie rozumiem (nie pierwszy raz) o co Ci chodzi, wiec nie bede w stanie podjac dyskusji…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

three + 11 =